Владимир Строганов (vstromata) wrote,
Владимир Строганов
vstromata

Из книги Зоhар, Песнь Песней (с комментарием Сулам)

Четыре духа, что в поцелуях

1) Рабби Рехумай открыл [Писания стих]: «и снизойдет на него Дух (руах) Господень (Четырёхбуквенное Имя),  Дух Мудрости (хохма) и Понимания (бина), Совета (эца) и Крепости (гвура) Дух, Знания (даат) Дух и Страха (иръа) Господня»[1]. Вот, здесь четыре Духа (рухот), не удостоится их человек, лишь Царь Машиах только.

2) Спрашивает: Ведь сказано: «от четырех ветров (рухот) приди, о Дух!"[2] Не сказано «четыре», но «от четырёх ветров» И почему не сказано «четыре»? И  отвечает: это Дух совершенный (шалем), состоящий из четырёх духов.

3) Сказал ему [некто спросил его]: Как это один дух состоит из четырёх духов? Сказал ему: [далее текст на иврите] это приходит извнутрь любви поцелуя (аhава нешика). Ведь из любви, не иначе, целуют в уста (пэ). И с духом дух соединяется, и каждый из них из состоит духов двух, а именно: духа его самого́ и духа подруги его (хавиро), который получает/принимает (мекабель), и пребывают оба в ду́хах четырёх. Тем паче – Муж (захар) и Жена (некева) в соединении своём: и там есть четыре духа вместе. И Сын, который от них приходит, есть Дух, от четырёх Духов (рухот) приходящий, как говоришь ты, "от четырех ветров приди, о Дух!" И это – Дух совершенный (шалем).

Дух Мужской (руах захар) – это Хасадим. Дух Женский (руах некева) – это Хохма. Посредством поцелуев (нешикот) прилепляется (митдавек) дух к духу. И есть два духа (рухот), Хасадим и Хохма, в Пэ де-ЗА, и есть два духа, Хасадим и Хохма, в Пэ де-Нуква, и это – полное совершенство (шлимут).

4) [снова по-арамейски] Рабби Берехья сказал: сидел я у врат (пилей/шаарей) великого города Рима и видел: пришёл один человек. Вышел я к нему, позвал его и в дом мой привёл, и испытал его в Писании (микра), Мишне, Тосефте и Агаде. И [мудрости] не нашёл в нём никакой. Распёк его я, но он ничего не ответил. Уронил (апиль/hипиль) свои кости (гармея. БС: ацмо, «себя») за дверью он и уснул. Сказал я: он и пёс вместе будут кормиться,

5) ибо так сказал рабби Миньони, старец (сава/закан) из Гуш-Халава[3]: Что значит «и псы, наглые душой, не знающие насыщения, те самые пастыри (роъим[4])»?[5] «Не знающие насыщения»  – те невежды (амей hа-арец, «люди земли»), наглые, пёсьеликие, наглые душою во всём. И в чём причина? – В том что «понимания (hавин) не знают», ибо Святой, благословен Он, святость Свою на них не излил, вот почему они наглы душою. И потому он и пёс пищей одною будут кормиться.

6)  Когда пробудился ото сна, встал и к столу подошёл (крейв/карав, «приблизился»). Голову свою опустил и не сказал ни слова. Посмотрел я и в глаза его вгляделся – они смеялись. Сказал мне: Несомненно, отдалился ты от путей Господина твоего: Он стол накроет, то есть приготовит пищу, до того, как человек (адам) придёт, и до того, как испытает и проверит, знает ли он Тору. Если тем же путём и впредь идти ты будешь, не устоят (ло-иткайемун) сыны твои. И тотчас же добавил: будешь и устоят.

7) Сказал я ему: Зачем ты добавил к словам своим и утешил? Сказал он мне: Запрещено человеку проклинать себя, тем более, другого – ибо проклят бывает даже мудрец, ради того, чтобы выжили. Сказал я ему: Как так? Ведь нет сомнения, написано: «у кого найдешь богов твоих, тот не будет жив»[6], и выживет? – ведь Рахель умерла в пути. Но я испытывал тебя и нашёл, что ты – не сын  Торы, а вовсе не проклинал.

8) Открыл и сказал: «прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал»[7]. Проклятие это – с условием «ради», и ради Моше Святой, благословен Он, простил им прегрешения. И, несмотря на то, что было изглажено его имя из Торы в возвышенной главе о Заповеди сделать Скинию, а именно, в главе «А ты повели» (Тецаве), в которой было имя Моше записано во всех и каждом деле, во всех и каждой Заповеди, что есть там, оно из этой всей главы изглажено, и он не упомянут там, ведь это проклятие было ради того, чтобы выжили.

9) Когда прочувствовал в нём это, что он мудрец (талмид хахам, «ученик мудрости»), я встал и усадил его во главе стола. Сказал я: «а ты повели» – ведь после сказал Моше это слово, чтобы [Он] проклял его, в главе Ки Тиса. Сказал он мне: нет в Торе «прежде» и «после».

10) Я расспросил его по Писанию, Мишне, Тосефте, и Агаде, и был он знатоком во всём. Сказал я: Почему ты прежде мне не отвечал, когда испытывал тебя я? Сказал он мне: сон на меня давил, поскольку вот уже три дня не спал я и не смеживал очей, и потому тебе не отвечал.

Четыре большие буквы в начале книг

11) А после, когда поел он и напился, открыл и сказал: «Песнь Песней». Есть там Шин большая, и это в алфавите вторая буква от конца. Бет в «Бытии», Берешит – большая, и это в алфавите вторая буква от начала. В чём смысл (таам) того, что эти две буквы большие? И в чём смысл того, что раскрывается (потэах) во второй букве, а не в первой, Алеф? Так же и в Песне Песней: раскрывается во второй букве от конца алфавита, а не в последней, Тав?

12) И отвечает: в том, что Шин есть Тайна Высшей Колесницы (ртиха/меркава), ХаГаТ де-ЗА, которые суть Колесница для Бины, и потому в ней три Опоры (самхин/сомхим), ведь Праотцы, ХаГаТ, суть Колесница для Бины. И вся Песнь Песней – это Тайна Высшей Колесницы, и потому в её начале – Шин. А Бет в Берешит скрыто указывает (ромезет) на то, что Дом Мира (олам) это, и это действие «В Начале» (маасэ берешит) есть соделывание (овада/маасэ) Мира, и потому [книга Бытия] начинается с Бет.

13) А потому и букв, которые стоят в начале этих книг, – четыре, и они большие, поскольку, как были сделаны они, книги, такова и Тайна их: буквы первые – в начале этих книг, и это буквы большие, выше, чем все другие буквы, и эта буква – тайна (раза/сод) и сокровенное (ситра/хестер) всей Книги, то есть, в букве, которая стоит в начале этой книги, [содержатся] все её тайны (содот) и сокровенные (hистарим) [понятия, смыслы].

14) И это буквы Алеф в Летописях (Паралипоменон, Диврей hа-Йамим), Бет в Бытии (Берешит), Мем в Притчах (Мишлей), Шин в Песни Песней (Шир hа-Ширим). Четыре буквы эти в начале Книг суть буквы большие, и кто познает их, познает Тайну всей книги, и эта буква учит Тайне всей книги.

15) И разъясняет слова свои: «Алеф», что в Летописях – устроение её по форме и по сути (ситра/сод) Адама в двух цветах (гвавнин. БС: офаним, «образах», или афним, «сущностях»). Образ первый – Голова, что в вышних (рейша де-ле-эйла/ рош ше-ле-мала) – это Йуд, которая стоит в Алеф наверху, первая Точка, та, что властвует над всем. Её чеканкою увенчиваются, дабы распространиться к нижним. Вав посредине [буквы] Алеф, по диагонали – это Тайна образа Адама, то есть Зеир Анпин. Он и чета его (бат зуго), Далет, которая удерживается снизу (неэхезет, «хватается», «цепляется») за суть его, за Вав, что в Алеф, вот так:

И эта Далет скрыто указывает (ромезет) на Нукву Зеир Анпина, называемого Адамом. И это – восполненность Адама, ибо Человек полон, только когда в нём есть Мужское (дхар) и Женское (нуква).

Форма Человека (адам) – это Тайна (сод) четырёх Букв Йуд-hЕй-Вав-hЕй (БС пишет, как принято, в другом порядке: АВАЯ) в наполнении [буквами] Алеф (де-алефин), и это в гематрии АДаМ (1 + 4 + 40 = 45), и это Зеир Анпин. Но этот Человек не полон (шалем), поскольку АВАЯ де-алефин находится в полноте (шлемут) только в соединении с Нуквой, Малхут. И причина (таам) этому в том, что ЗА сам по себе есть Хасадим, укрывающие от Хохмы, а Нуква есть Свечение Хохмы. И когда ЗА соединяется (мехубар) с Нуквой воедино, тогда есть в нём [и] Хохма и Хасадим, и это – полнота Мохин. Но не когда он [пребывает] сам по себе, когда в нём есть только Хасадим. А Корнем Мохин являются АвИ, ибо там [находится] Искра (ницуц) от подъёма Малхут к Бине, являющаяся Корнем всех Мохин (см. Зоhар, глава Ваэтханан).

«Алеф» – устроение её по форме и по сути Адама. Буквой Алеф скрыто указано (мерумазим, «намекают») на Мохин АВАЯ де-алефин, в гематрии АДаМ».

В двух цветах, что означает, как мы разъяснили, в двух образах (офаним). Образ первый – Голова (рейша), что в вышних, – Рош [буквы] Алеф, и это верхняя Йуд, что в Алеф, и это первая Точка (некуда кадмаа), ГаР, где кончик (куцо шель) верхней Йуд – это АА, сама Йуд – АвИ, а нижний кончик Йуд – ИшСуТ.

Та, что властвует над всем, ибо оттуда распространяются все Мохин.

Её чеканкою увенчиваются, дабы распространиться к нижним, так как Йуд, которая вошла в Свет (ор) Бины и соделала его Воздухом (авир), называется «её (досл. «его», т. к. рош, «голова», слово м. р.) чеканкой» (глифо/хакика) и местом недостатка (хисарон), и это подготовка (hахана) к выходу Хохмы в Тайне выхода Йуд из Воздуха.

Увенчиваются, дабы распространиться к нижним, поскольку затем эта её Чеканка увенчивается Свечением Хохмы и распространяется книзу, в ЗА и в Нукву, то есть, в Букву Вав, а

Вав – это Тайна образа Адама, ЗА.

Он и чета его, Далет, которая удерживается снизу за суть его – это Далет, которая у Алеф внизу. Соединённая с Вав, она называется Четой его (бат зуго).

И это – восполненность Адама. Восполненность, или полнота, совершенство Человека (адам) – это его Чета (бат зуго), ибо ЗА называется Человеком, только когда он [пребывает] в соединении с Малхут, поскольку тогда есть у него полные Мохин, Хохма и Хасадим, и называется Человеком.

А второй образ будет разъяснён ниже.

16) В цвете, то есть образе, другом, в середине [буквы] Алеф – [буква] Вав, стоящая по диагонали, образ Человека, и это Средняя Линия. И словно руки за него хватаются с двух сторон: с этой стороны и с этой стороны, две Линии, Правая и Левая. И эта Алеф, образ и тайна её – се, Человек. И потому написана Алеф в начале книги Летописей, что эта книга пришла лишь для того, чтобы восполнить форму (цура) Человека сторонами и ступенями его, и его порождениями, приведёнными в Летописях, чтоб был восполнен каждый человек.

17) «Бет» [книги] Берешит – большая, потому что форма (цура) её это Дом (бейта/байт) всего Мира. Он окружает его своей формой с трёх сторон и в вышних, и внизу, и все деяния Берешит (традиционный перевод: «Акта Творения») содержатся внутри него. С трёх сторон он весь Мир окружает, и не построенной, открытой, осталась Северная сторона, там – Зла удел, там всего Мира Зло располагается, согласно другому слову: «с севера начнётся Зло»[8], поскольку все Суды (диним) приходят от Левой Линии, называемой Северным Ветром (руах цафон).

18) И потому Бет – это дом и строение Мира всего, стоит она в начале Торы, написана большой, дабы на каждую книгу указывать, то есть, на тайны (содот) каждой книги, ибо Тайна Торы – это Средняя Линия, и это Зеир Анпин, который идёт и обустраивает сторону скрытых (цафуней, пишется так же, как цфони, «северный») пороков, Левую Линию.

19) И эта книга – как деяние в Начале (бе-решит), соделывается в Тайне Имени из сорока двух букв, Мем-Бет, которые содержатся в деянии в Начале – от Бет [в первом слове] «Берешит» («В Начале») до [следующей] Бет [в слове] «ва-воhу»  («и хаотична») – 42 буквы. Поэтому и тайна книги – в начальной Бет. В конце же книги Берешит (Бытие) – Мем, буква Мем [слова] «бе-мицраим» (в Египте) которая восходит в тайне сорока двух букв.

20) «Мем» раскрывает Тайну совершенной Женщины (нуква шлемата/hа-шлема), Малхут. «Доблестная жена»[9] венцом своим увенчивается, и потому вся книга Притч – не что иное, как этой доблестной жене, Малхут, хвала, дабы воссело в человеках знание, чтоб охранить от злой жены, Ситра Ахра, как говоришь ты, «чтоб охраняли тебя от злой жены»[10], и чтоб приблизить к этой доблестной жене в работе высшей. И потому большая Мем в начале книги – на эту Тайну указывает она.

21) Шин, с которой начинается Песнь Песней, соединяется в Тайне Высшей Колесницы, поскольку Праотцы, ХаГаТ де-ЗА, суть Колесница Высшая для Бины, и Авраам и Йицхак, Хесед и Гвура, друг за друга хватаются и друг в друга включаются, и входит Яаков, Тиферет, посередине, и над двумя сторонами одерживает верх, и, благодаря их соединению друг с другом, поддерживается Свечение их обоих. И потому все вместе они соединяются в Тайне Высшего Мира, Бине, будучи для Бины Колесницей, поскольку им раскрываются Хохма и Хасадим Бины, то есть, ИшСуТ.

22) И потому она является хвалою Тайне этой Высшей Колесницы, Колесницы Бины, которая соединяется в Царе, чьё совершенство по́лно, в ЗА, и потому она большая, и для того соединяется в начале книги, чтоб указать, что всё течение и устроение сей книги – об этой Тайне. Поэтому и буква эта, Шин, указывает на хвалу всей книги.

Сказал рабби Берехья: Тогда (досл. «в тот час») я встал, поцеловал его и попросил, чтоб он простил меня за то, что не проявил к нему уважения (пагати бе-кводо). И он простил меня.









[1] Ис. (Йешайя) 11:2.
[2] Иез. (Ехезкель) 37:9.
[3] Гуш Халав – местечко, известное своими мудрецами.
[4] написано без вав, поэтому может быть прочтено как: 1) «ближний» («возлюби ближнего своего»); 2) «злые», «зло» во мн. ч.
[5] Ис. 56:11.
[6] Быт. (Берешит) 31:32.
[7] Исх. (Шмот) 32:32.
[8] Иер. (Ирмияhу) 1:14: И сказал мне Господь: с севера начнется бедствие…
[9] Притч. (Мишлей) 31:10.
[10] ср. Притч. (Мишлей) 7:5: чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
Tags: Бааль Сулам, Зоhар, Песнь Песней
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments